![]() But it does not find mention in the 52 Upanishads version of Colebrooke or in compilation of Upanishads by Narayana – an Indian scholar who lived sometime after the 14th-century CE, and republished in the modern era as the Bibliothica Indica edition. Dara Shikoh's collection was in the same order as found in Upanishad anthologies popular in north India. It appears in the collection of Upanishads under the title "Oupanekhat", put together by Sultan Mohammed Dara Shikhoh in 1656, consisting of a Persian translation of 50 Upanishads and who prefaced it as the best book on religion, the Tarasara or Taraka Upanishad is listed at number 46 as “Tark”. In the Telugu language anthology of 108 Upanishads of the Muktika canon, narrated by Rama to Hanuman, it is listed at number 91. Manuscripts of this text are also found titled as Tarasaropanisad. Instead of a mantra focussed entirely on King Rama as in Ramottaratapaniya, the Tarasara text incorporates the mantra "Om Namo Narayanaya", as a 'tarakam' meaning "deliverer." The text assumes the existence of Ramottaratapaniya Upanishad, suggesting a relative chronology. The Tarasara Upanishad, according to Deussen, incorporates partly an elaborated text from sections 5 and 6 of the Ramottaratapaniya Upanishad. Thereafter the text of both Upanishads are different. The first chapter of this Upanishad is identical with the influential and ancient Jabala Upanishad. The date or author of Tarasara Upanishad is unknown. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |